Details
Skills
End-to-end project management · Dubbing supervision & voice direction · Script adaptation & linguistic QC · Multilingual team coordination · Budget & planning oversight · Vendor negotiation · KPI tracking & reporting · AI-assisted localization workflows · Audiobook production · Live interpretation direction · Workflow optimization · Subtitle editing
About
French dubbing and localization specialist with 20 years of experience in multimedia project management, creative supervision, and linguistic quality. Proven track record managing large-scale, cross-functional projects — from streaming platform launches to live international events — across dubbing, subtitling, audiobook, and AI-assisted workflows. Adept at coordinating multidisciplinary teams, optimizing delivery pipelines, and driving continuous improvement in fast-paced, multichannel environments.